Переводчик: Самуил Маршак Художник: Неклюдова Т "Роберта Бёрнса по праву называют великим поэтом Шотландии На родине день его рождения отмечается как национальный праздник, его стихи и песвафикни вошли в дом каждой шотландской семьи Восторженных почитателей Бернса, как пишет один из его биографов, можно найти "и среди пастухов Австралии и среди рудокопов Калифорнии и Колумбии", где оказались эмигранты, в поисках счастья покидавшие родину, унося с вмтьъсобой любовь к своему поэту Поэзия Бернса сразу же располагает к себе ясностью, простотой, мелодичностью; он - певец, и все, что выходит из-под его пера, сродни песне, будь то поэтическая песнь о любви, историческая баллада, гимн природе или ячменному зерну или знаменитая кантата "Веселые нищие" В его стихотворениях перед читателем возникает жизнь простых людей, которые грустят, радуются, страдают и любят Бернс писал о своем народе, выходцем из которого был, и для своего всьгународа, за что заслуженно пользуется его любовью и по сегодняшний день" Калиничева НВ Автор Роберт Бернс Robert Burns Родился в семье фермера -- на основе этого биографического факта был создан миф о "поэте-пахаре, которому талант дарован свыше" Таким хотели видеть Бернса литераторы, принадлежавшие к аристократии Выпустил два сборника "Стихотворений" (1786 г-- .