Пушкин: pro et contra Том 2 Личность и творчество Александра Пушкина в оценке русских мыслителей и Серия: Русский путь инфо 3787q.
Пушкин: pro et contra Том 2 Личность и творчество Александра Пушкина в оценке русских мыслителей и Серия: Русский путь инфо 3787q.

Подробно

Составители: Владимир Маркович Г Потапова Все авторы Первые два тома антологии включают суждения о Пушкине, высказывавшиеся русскими критиками, мыслителями, писателями и исследователями на протяжевафаении почти двух веков Цель книги состоит не только в том, чтобы представить читателю возможно более полную и объективную картину рецепции Пушкина в России, но и в том, чтобы помочь ему освободиться от устоявшихся стереотипов и приблизиться к более многогранному и `незавмтхьвершенному` восприятию личности и творчества поэта В третий том войдут исследования зарубежных авторов, посвященные осмыслению творчества Пушкина Книга рассчитана на самый широкий круг читателей и может быть использована в преподавании Портрет АСПушкина (1875г) АМОпекушина Содержание Пушкин с нами Статья c 5-7 Пушкин как воспитатель Статья c 8-12 Пушкин как учитель жизни Статья c 13-23 Речь на чествовании 125-летия рождения А С Пушкина в Сорбонне 12 всьбриюня 1924 года, не допущенная юбилейным комитетом к соглашению Статья c 24-25 Возрождение Пушкина Статья c 26-29 `Все тихо - на Кавказ идет ночная мгла` Статья c 30-45 Десятая глава `Евгения Онегина` (История разгадки) Статья c 46-63 Последняя сказка Пушкина Статья c 64-88 Искусство при свете совести Статья c 89-95 Религиозность Пушкина Статья c 96-111 По страницам газет 1937 года Статья c 112-118 Жребий Пушкина Статья c 119-142 `Жребий пушкина`, статья о С Н Булгакова Статья c 143-148 Певец Империи и Свободы Статья c 149-168 Два маяка Статья c 169-181 Пророческое признание Пушкина Статья c 182-209 Пушкин, или Правда и правдоподобие Статья c 210-219 Образ совершенства Статья c 220-233 Пушкин и Европа Статья c 234-244 Чудо Пушкина Статья c 245-248 Дух и Слово Пушкина Статья c 249-259 Пушкин (Перечитывая его) Статья c 260-264 Пушкин Статья c 265-269 Пувуецшшкинская речь Статья c 270-271 Пушкин и русская культура Статья c 272-274 Пушкин и проблема реализма Статья c 275-290 Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина Статья c 291-311 О стиле Пушкина Статья c 312-334 Из предыстории романного слова Статья c 335-341 Пушкин и проблемы реалистического стиля Глава третья `Евгений Онегин` Статья c 342-363 Творчество А С Пушкина в 1830-е годы (1830-1833) Глава пятая Поэма `Медный всадник` Статья c 364-378 Ремарка Пушкина `Народ безмолвствует` Статья c 379-399 Стихи Пушкина о деве - статуе, вакханке и смиреннице Статья c 400-421 Роман в стихах Пушкина `Евгений Онегин` Спецкурс Статья c 422-443 Опыт реконструкции пушкинского сюжета об Иисусе Статья c 444-458 Пушкин Гоголь Лермонтов Об изучении литературных жанров (отрывок) Статья c 459-473 `Повести покойного Ивана Петровича Белкина` Статья c 474-490 Прогулки с Пушкиным c 491-504 вушхъО воле к Пушкину (Полемические заметки) Статья c 505-509 Феномен Пушкина и исторический жребий России К проблеме целостной концепции русской культуры Статья c 510-559 Пушкин - наше ничто Статья c 560-569 `Заклинатель и властелин многообразных стихий` Статья c 570-585 Комментарии Комментарии c 586-632 Именной указатель Справочные Материалы c 633-686 Указатель произведений Пушкина Справочные Материалы c 687-698 Авторы (показать всех авторов) Дмитрий Мережковский Родился в Петербурге, происходил из украинского небогатого дворянского рода Окончил историко-филологическое отделение Петербургского университета Первый сборник стихов выпустил в 1888 году В 1889 году обвенчался с Зинаидой Гиппиус Один из основателей Г Ландау Константин Зайцев.

Голубая птица Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Ленинград, 1974 г Суперобложка, 302 стр Тираж: 100000 экз Формат: 70x100/16 (~167x236 мм) инфо 9876q.
Голубая птица Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Ленинград, 1974 г Суперобложка, 302 стр Тираж: 100000 экз Формат: 70x100/16 (~167x236 мм) инфо 9876q.

Подробно

Составитель: Л Елисеева Сказки известны с незапамятных времен и любовно передаются из поколения в поколение Вряд ли сыщешь человека, который бы вырос без сказки Не спится малышу — сказка, больно ушивахрббся — сказка, а порой и бабушке так грустно станет, что захочется сказочной добротой излечиться Сборник сказок разных народов республик СССР Что внутри? Содержание 1 Иллюстрация Автор Народное творчество Народное творчество на протяжении веков является свмушсокровищницей национальных традиций, основным компонентом сохранения национального своеобразия художественной культуры Оно стало основой для развития многих жанров профессионального искусства, ему .

Сказки народов мира Сказки народов Америки Серия: Сказки народов мира в десяти томах (Детская литература) инфо 9889q.
Сказки народов мира Сказки народов Америки Серия: Сказки народов мира в десяти томах (Детская литература) инфо 9889q.

Подробно

В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки Сказки: `Как волшебник Глускеп подарил людям птиц`, `Нэпи и Нип`, `Сказка про Скагеди`, `Гордая красавица`, `Вихио`, `Утка с красными лапками`, `Сквафцфазка о белой кувшинке`, `Небесное покрывало` - пересказ НТемчиной Сказки: `Шестнадцатый и сатана`, `Угадайте, кто?`, `Поль Баньян`, `Дэви Крокет`, `Майк Финк`, `Пекос Билл`, `Джонни Яблочное Зернышко`, `Виргинский Геркулес`, `Фиболд, сын Фиболда`, `Джон Генри`, `Больвмужишой Джон Освободитель`, `Сэм Пэтч`, `Йо Мадьярок`, `О том, как доктор Уокер преподал судье урок вежливости`, `Посеешь ветер - пожнешь бурю`, `Техасский Робин Гуд`, `Кофе по-ковбойски`, `Вечный двигатель в солнечном море`, `Только глупцы не умеют смеяться над собой`, `Рыцарь любви и плавающие свинки`, `Непоседа и Да Скорей`, `Почему в Калифорнии ненайти умных медведей`, `Прощай, Леандр!`, `Как гремучие змеи Старину Пайка спасли`, `Подружка Дикони`, `Бык Белый Носок`, `Гризли Гэс и его всьжчАссистент`, `Ползук летучий и К` - пересказ НШерешевской Содержание Волшебство народного слова Предисловие c 3-12 Как появился остров Нунивак (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 15-17 Ворон-обманщик (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 17-20 Великие приключения маленькой мышки (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 21-22 Почему горы у реки Гортон дымятся (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 22-23 Как сестры искали счастья на чужбине (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 23-30 Как люди научились веселиться (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 30-35 Откуда у койота хитрость (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 36-38 Койот и женщина-сова (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 38-39 Койот, человек-паук Иктоми и камень Ия вуечк(переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 39-42 Как койот плясал со звездой (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 43-45 Как койот поймал ветер (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 45-46 Как кролик взял койота на испуг (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 46-47 Ахайюта и Пожиратель Туч (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 47-50 Отчего лосось заходит в воды индейцев племени сквомишей (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 51-54 Откуда пошли болезни и лекарства (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 55-57 Первые бабочки (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 58-59 Как Летучка выиграла состязание (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 59-61 Отчего медведь ходит вперевалку (переводчик: Александр Ващенко; вушцгиллюстратор: Сергей Алимов) c 62-64 Старая-престарая сказка (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 64-65 Рваная Щека (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 66-76 Синяя Родинка (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 76-80 Чудесный конь (переводчик: Аркадий Кабалкин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 81-85 Добрый охотник (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 85-87 Помощь змеиного царя (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 87-90 Как волшебник Глускеп подарил людям птиц (иллюстратор: Сергей Алимов) c 90-93 Нэпи и Нип (иллюстратор: Сергей Алимов) c 94-99 Сказка про Скагеди (иллюстратор: Сергей Алимов) c 99-104 Гордая красавица (иллюстратор: Сергей Алимов) c 104-107 Вихио (иллюстратор: Сергей Алимов) c 108-110 Утка с красными лапками (иллюстратор: Сергевуэхей Алимов) c 111-114 Сказка о белой кувшинке (иллюстратор: Сергей Алимов) c 114-117 Небесное покрывало (иллюстратор: Сергей Алимов) c 117-119 Чудесный Найденыш (переводчик: Аркадий Кабалкин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 119-124 Как головастики потеряли хвосты (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 125-127 Сыр в колодце (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 127-128 Смоляной человечек (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 128-130 Почему у братца Опоссума голый хвост (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 131-132 Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 133-137 Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 138-141 Как братец Черепаха оказавфалчлся сильнее всех (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 141-144 Монетный двор братца Кролика (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 145-148 Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 149-151 Как братец Лис охотился, а добыча досталась братцу Кролику (переводчик: Михаил Гершензон; иллюстратор: Сергей Алимов) c 152-153 Братец Кролик и братец Воробушек (переводчик: Михаил Гершензон; иллюстратор: Сергей Алимов) c 154-156 Как братец Кролик оплошал (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 156-157 Как братец Кролик из камня пыль выбивал (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 158-160 Как братец Опоссум и братец Енот повстречали братца Пса (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 161-163 Как братец Оса стал таким раздражительным вфвах(переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 163-165 Как добывали самородок (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 165-169 Как лев повстречался с Властелином мира (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 170-172 Сарай горит! (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 172-175 Шестнадцатый и сатана (иллюстратор: Сергей Алимов) c 175-177 Угадайте, кто? (иллюстратор: Сергей Алимов) c 177-182 Наказание колдуний (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 182-185 Косматый-Бородатый (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 185-193 Не испытывай терпенье Божье! (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 193-193 Как сверчок ходил ужинать (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 194-195 Маленькая мышка с прекрасным длинным хвостом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергвфгвмей Алимов) c 195-196 Как обезьяна поссорилась с крабом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 197-198 Лиса и индейка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 198-199 Как лягушки яму рыли (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 199-202 Человека не победишь (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 202-203 Отчего коты и кошки умываются после еды (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 204-204 Ссора ветра с громом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 204-205 Как утки улетели вместе с озером (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 205-206 Жадный жирный человек (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 206-208 Золото в печке (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 208-212 Поющие гуси (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 212-213 вфгцн Муравей и пшеничные зерна (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 214-215 Одноногая курица (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 215-216 Суп из гвоздя (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 216-217 Глупый Джон и дождь (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 217-218 Обидилдок и его рыбка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 218-219 Большой Страх и Маленький Страх (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 219-220 Бла-го-да-рю, быстренько, догони-ка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 221-222 Поль Баньян (иллюстратор: Сергей Алимов) c 222-239 Дэви Крокет (иллюстратор: Сергей Алимов) c 239-248 Майк Финк (иллюстратор: Сергей Алимов) c 249-261 Пекос Билл (иллюстратор: Сергей Алимов) c 261-269 Джонни Яблочное Зернышко (иллюстратор: Сергей Алимов) c 269-вфддэ273 Виргинский Геркулес (иллюстратор: Сергей Алимов) c 273-277 Фиболд, сын Фиболда (иллюстратор: Сергей Алимов) c 278-291 Джон Генри (иллюстратор: Сергей Алимов) c 291-301 Большой Джон Освободитель (иллюстратор: Сергей Алимов) c 302-310 Сэм Пэтч (иллюстратор: Сергей Алимов) c 310-316 Йо Мадьярок (иллюстратор: Сергей Алимов) c 317-326 Кейси Джонс, машинист (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 326-329 Капитан Шторминг побеждает Кракена (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 329-337 Сколько стоит ветер? (переводчик: Марина Тюнькина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 338-340 О том, как доктор Уокер преподал судье урок вежливости (иллюстратор: Сергей Алимов) c 340-342 Посеешь ветер - пожнешь бурю (иллюстратор: Сергей Алимов) c 343-345 Техасский Робин Гуд (иллюстратор: Сергей Алимов) c 345-348 Кофе по-ковбойски (иллюстратвфдснор: Сергей Алимов) c 348-352 Вечный двигатель в солнечном море (иллюстратор: Сергей Алимов) c 352-355 Только глупцы не умеют смеяться над собой (иллюстратор: Сергей Алимов) c 355-358 Рыцарь любви и плавающие свинки (иллюстратор: Сергей Алимов) c 358-364 Непоседа и Да Скорей (иллюстратор: Сергей Алимов) c 364-371 Комары, медведи и бизоны (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 371-375 Семь небылиц (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 376-377 Можно ли Богу доверить стадо? (переводчик: Марина Тюнькина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 378-378 Корну и его сыновья (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 379-382 Маленький Жан и большая белая кошка (переводчик: Сергей Небольсин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 382-388 Педро и свиные хвостики (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 388-389 Почему в Калифорнивфдщеи не найти умных медведей (иллюстратор: Сергей Алимов) c 390-392 Прощай, Леандр! (иллюстратор: Сергей Алимов) c 392-396 Как гремучие змеи Старину Пайка спасли (иллюстратор: Сергей Алимов) c 396-400 Подружка Дикони (иллюстратор: Сергей Алимов) c 400-405 Бык Белый Носок (иллюстратор: Сергей Алимов) c 406-413 Гризли Гэс и его Ассистент (иллюстратор: Сергей Алимов) c 414-419 Ползук летучий и К (иллюстратор: Сергей Алимов) c 420-426 Откуда взялась ночь (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 427-431 Урубу и жаба (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 432-433 Жизнь человека (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 433-434 Каипора (переводчик: Инна Тынянова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 434-437 Каипора и охотник (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 437-441 Черепаха и Каипора (переводчик:вфдят Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 441-443 Каипора (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 443-444 Огонь (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 444-448 Таина-Кан, звезда вечерняя (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 448-451 Ньяра (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 451-452 Кибунго и мальчик с мешком перьев (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 452-455 Кибунго и человек (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 455-456 Скорпион и кибунго (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 457-461 Грот любви (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 461-462 Стервятник и черепаха (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 463-465 Почему у собаки нос холодный (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алвфежлимов) c 465-468 Лис и попугай (переводчик: С Якушенков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 468-469 Злой великан Сисимика (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 470-473 Дерево магей (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 473-475 Почему индейцы такие бедные (переводчик: Д Филиппова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 475-477 Как солнце спасло бедняка (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 478-479 Приключения козла и кота (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 480-486 Лиса и человек (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 486-487 Козел и ягуар (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 487-490 Ягуар и дождь (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 490-491 Почему собака - враг кошки, а кошка - враг мыши (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 491вфенп-492 Как черепаха лечила себя песней (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 493-493 Черепаха и человек (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 493-495 Черепаха и черт (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 496-497 Черепаха и крокодил (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 498-499 Как слон и лев путешествовали (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 500-500 Ягуар, олень и обезьяна (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 501-504 Обезьяна и конфета (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 504-508 Колдунья (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 508-510 Как испанский король в прятки играл (переводчик: Д Филиппова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 510-517 Дурак, который хотел жениться на принцессе (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей вфеусАлимов) c 517-522 Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 523-525 Лентяи (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 525-532 Четыре Хуана (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 532-543 Замок Флор де Лис (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 544-552 Бланкафлор (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 552-563 Пропавшая собака (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 563-567 Нет на земле справедливости! (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 567-568 Дьявол и портной (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 568-569 Силач (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 569-572 Дона Элена (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 573-576 Черный кот (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 577-579 Жоао Барандао (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 580-582 Дон Маракужа (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 583-585 До чего же жизнь прекрасна! (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 585-588 Что попало в силок (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 588-590 Рокочито (переводчик: С Якушенков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 590-592 Птичка колибри (переводчик: В Житков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 593-596 Люди, искавшие завтрашний день (переводчик: Инна Тынянова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 596-598 Огненное чудовище (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 599-602 Кокосовая Пальма и Кокосовый Орех (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 602-604 Мальчик и дудочка (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 604-605 В рабстве (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 606-606 Негр и самолет (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 606-607 Негр-невольник и слиток золота (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 608-609 Загадка, которую придумал негр (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 609-609 Улицы Камагуэя и бычки (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 610-610 Откуда пошло название Кохимар? (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 611-612 Ходячая тыквенная грядка (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 612-613 Хитрый гаитянин (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 613-615 Хитрый галисиец (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 615-615 Плохой хозяин (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 616-616 Зазнайка (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 616-617 Как крестьянин не заплатил за яичницу (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 617-618 За круглым столом (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 618-619 Педро-обжора (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 619-626 Красная птичка (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 626-632 Спор хозяина с собакой (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 633-636 Как Ананзи собирал мудрость (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 636-637 Сказка, которая не кончается (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 637-638 Примечания Комментарии c 639-647 Авторы Александр Ващенко (составитель, автор, переводчик) М Гурвиц (автор, переводчик).

Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Художник РСФСР, 1985 г Мягкая обложка, 32 стр Тираж: 500000 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 816v.
Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Художник РСФСР, 1985 г Мягкая обложка, 32 стр Тираж: 500000 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 816v.

Подробно

Художник: Владимир Милашевский Русская народная сказка в обработке АТолстого Рисунки ВАМилашевского Для детей младшего вхжюч школьного возраста.

Pink Floyd Piper At The Gates Of Dawn (2 CD) Формат: 2 Audio CD (Jewel Case) Дистрибьютор: Gala Records Лицензионные товары Характеристики аудионосителей 2007 г Сборник: Российское издание инфо 5875v.
Pink Floyd Piper At The Gates Of Dawn (2 CD) Формат: 2 Audio CD (Jewel Case) Дистрибьютор: Gala Records Лицензионные товары Характеристики аудионосителей 2007 г Сборник: Российское издание инфо 5875v.

Подробно

Переиздание первого альбома "Pink Floyd" Легендарная классика психоделики - дебютный альбом 1967 года, единственный, записанный под руководством Сида Баррета Его называют одним из самых влиятельнывафадх когда-либо выпущенных альбомов Он оказал огромное влияние на психоделический рок тех и последующих времен Пластинка содержит причудливую лирику о космосе, чучелах, гномах, велосипедах и сказках вместе с психоделичными инструментальными пассажами Многие до сих пор вмтхъсчитают "Piper At The Gates Of Dawn" лучшей работой легендарного коллектива Переиздание приурочено к 40-летию "Pink Floyd" На 1 и 2 диске - оригинальный альбом в моно и стерео звуке Ремастированное издание Содержание CD1: Pink Floyd Piper At The Gates Of Dawn Mono 1 Astronomy Domine 2 Lucifer Sam 3 Matilda Mother 4 Flaming 5 Pow R Toc H 6 Take Up Thy Stethoscope And Walk 7 Interstellar Overdrive 8 The Gnome 9 Chaptвсьбпer 24 10 The Scarecrow 11 Bike CD2: Pink Floyd Piper At The Gates Of Dawn Stereo 1 Astronomy Domine 2 Lucifer Sam 3 Matilda Mother 4 Flaming 5 Pow R Toc H 6 Take Up Thy Stethoscope And Walk 7 Interstellar Overdrive 8 The Gnome 9 Chapter 24 10 The Scarecrow 11 Bike Исполнитель "Pink Floyd" The Pink Floyd Группа была образована в 1965 году в Лондоне В состав группы вошли однокашники по кембриджской школе Роджер Сид Баррет (гитара, вокал) и Роджер Уотерс (гитара, вокал), а также студенты Лондонского политехнического института Ник Мэйсон (ударные) и Рик .

Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах Том 2 Серия: Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах инфо 9807q.
Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах Том 2 Серия: Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах инфо 9807q.

Подробно

Издание 1980 года Сохранность очень хорошая Во второй том собрания сочинений входят: `Приключения Незнайки и его друзей` (роман - сказка) и `Незнайка в Солнечном городе` (роман - сказка в двух частях) Содевафцрржание Приключения Незнайки и его друзей c 5-150 Незнайка в Солнечном городе c 151-414 Автор Николай Носов Николай Николаевич Носов родился 22 ноября 1908 года в Киеве Его отец был актером После окончания школы-семилетки Николай Носов работал навмуже бетонном заводе В 19 лет он поступил учиться в в Киевский художественный институт, но в конце 1920-х годов .

Медведь и заяц Тэваси Ненецкие сказки Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Малыш, 1984 г Твердый переплет, 78 стр Тираж: 150000 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 9888q.
Медведь и заяц Тэваси Ненецкие сказки Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Малыш, 1984 г Твердый переплет, 78 стр Тираж: 150000 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 9888q.

Подробно

Составитель: Л Грибова Художник: Евгений Рачев Ненцы - коренной народ Севера Вся жизнь их связана с тундрой, главным занятием всегда было оленеводство Охотятся они и на пушных зверей, ловят рывафюлбу в реках и озерах Наверное потому и в ненецких сказках так много героев-животных - "Лисица, птичка и ворон", "Сова и куропатка", "Как олененок друга нашел", "Человек и собака" и другие Книга иллюстрирована художником ЕРачёвывмуннм Иллюстрации.

Большой дом человечества Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Москва, 1966 г Твердый переплет, 424 стр Тираж: 60000 экз Формат: 70x90/16 (~170х215 мм) инфо 5116t.
Большой дом человечества Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Москва, 1966 г Твердый переплет, 424 стр Тираж: 60000 экз Формат: 70x90/16 (~170х215 мм) инфо 5116t.

Подробно

Редактор: Олег Писаржевский «— Что такое мир? — спросила маленькая рыбка — Я плавала везде и я знаю, что такое мир,— ответила рыба-мать— Это просто очень, очень много воды — Что такое мир? — спросилвахпз свою мать белый медвежонок — Мир? — задумалась белая медведица— Это ледяные горы и ледяные поля и немного воды под ними Да, да, это так Я была везде, и я это знаю — Что такое мир? — спросил маленький рыжий верблюжонок — Мир? — переспросила верблюдица, прикусыввмушоая сухую колючку— Это просто очень много песку, немного глины, немного травы Я была везде, и я это знаю — Смешная сказка,— сказал мальчик, захлопывая книгу,— на самом деле мир совсем не такой Я-то это знаю, хотя еще мало где побывал И мне очень хотелось бы узнать: что же такое мир? Много есть таких любознательных мальчиков и девочек Поэтому мы и решили написать для вас книжку, которая в какой-то степени удовлетворит ваше любопытство и ответит на трудный и сложный вопрос: ЧТО ТАКОЕ МИР?.

В Тридевятом царстве, в Тридесятом государстве Сказки народов СССР Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Литература артистикэ, 1986 г Твердый переплет, 382 стр Тираж: 300000 инфо 823v.
В Тридевятом царстве, в Тридесятом государстве Сказки народов СССР Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Литература артистикэ, 1986 г Твердый переплет, 382 стр Тираж: 300000 инфо 823v.

Подробно

Художники: С Букур Ю Леу В этой книге собраны разнообразные сказки народов Советского Союза: волшебные, социально-бытовые, сатирические, сказки-притчи, сказки-шутки Но какая бы ни была сказка, в невахдрй всегда есть правда: добро всегда сильнее зла, зла всегда побеждает глупость, справедливость всегда берет верх Книги пересказала для детей АЛюбарская Иллюстрации.

Вот так чудеса! Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1976 г Твердый переплет, 256 стр Тираж: 50000 экз Формат: 70x90/16 (~170х215 мм) инфо 10741x.
Вот так чудеса! Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1976 г Твердый переплет, 256 стр Тираж: 50000 экз Формат: 70x90/16 (~170х215 мм) инфо 10741x.

Подробно

Художник: Р Бардина В книгу входят сказочные повести и сказки М Сергеева, уже известные и полюбившиеся юным читателям: "Капелька по капельке", "Волшебная галоша", "Машина вревафеемени Кольки Спиридонова", "Сказка о нетающей снежинке" и "Разноцветные сказки" Они издавались в разное время Для детей младшего школьного возраста Автор Марк Сергеев.

Показаны 1-10<Первая|>
Call us at cape town rehab about our admission process. | Call us at cape town rehab about our admission process. |
Портал lifemoneyblog.ru |