Юрий Томин Избранное Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Ленинград, 1989 г Твердый переплет, 368 стр ISBN 5-08-000196-8 Тираж: 100000 экз Формат: 70x100/16 (~167x236 мм) инфо 9274q. |  |
Подробно
| В однотомник вошли лучшие произведения писателя: повести "Борька, я и Невидимка", "Шел по городу волшебник", "Карусели над городом" и два рассказа Проза Томина - это современные вафарсказки, герои которых - обычные ребята, попадающие во всевозможные приключения Сквозь мистическое писатель показывает взаимоотношения ребят, учит доброму и вечному Автор Юрий Томин. | | Винни-Пух и все-все-все Приключения Алисы в стране чудес Мэри Поппинс Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Лорис, 1993 г Твердый переплет, 496 стр ISBN 5-85692-018-Х инфо 9297q. |  |
Подробно
| Переводчик: Борис Заходер В настоящее издание вошли три замечательных произведения, известные каждому с детства: "Винни пух и все-все-все" АМилна, "Приключения Алисы в стране Чудесqвауфс" ЛКэрролла и "Мэри Поппинс" ПТрэверс Вместе с добрыми и милыми героями этих историй вы сможете окунуться в мир сказки и приключений В качестве отдельного бонуса - приложение со стихами БЗаходера, поэта и переводчика всех трех скозочных историй Содержавмтпиние c 3-160 c 161-266 c 267-462 Авторы Алан Александер Милн Alan Alexander Milne Родился в Лондоне в семье учителя, по происхождению шотландец Начатками образования обязан Герберту Уэллсу, которого позднее называл "великим писателем и великим другом" Окончил школу при Вестминстерском аббатстве, затем поступил в Кембридж; именно в Льюис Кэрролл Lewis Carroll Родился в Дейрсбери, графство Чешир, в семье священника В 1851 году окончил Оксфовсыяэрд, где впоследствии (1855-1881) занимал должность профессора математики Перу Кэрролла принадлежит ряд математических работ, в том числе "Евклид и его современные Памела Линдон Трэверс Pamela Lyndon Travers Родилась в Австралии В 25 лет переселилась в Англию и устроилась в театр Была танцовщицей и актрисой, играла в спектаклях по пьесам Шекспира С 1936 г Трэверс - профессиональный писатель В литературе дебютировала подборкой стихотворений, . | | Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах Том 2 Серия: Николай Носов Собрание сочинений в 4 томах инфо 9807q. |  |
Подробно
| Издание 1980 года Сохранность очень хорошая Во второй том собрания сочинений входят: `Приключения Незнайки и его друзей` (роман - сказка) и `Незнайка в Солнечном городе` (роман - сказка в двух частях) Содевафцрржание Приключения Незнайки и его друзей c 5-150 Незнайка в Солнечном городе c 151-414 Автор Николай Носов Николай Николаевич Носов родился 22 ноября 1908 года в Киеве Его отец был актером После окончания школы-семилетки Николай Носов работал навмуже бетонном заводе В 19 лет он поступил учиться в в Киевский художественный институт, но в конце 1920-х годов . | | Соловей и Медянка Эстонские народные сказки о птицах и животных Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Ээсти раамат, 1975 г Суперобложка, 124 стр Тираж: 24000 экз Цветные иллюстрации инфо 9877q. |  |
Подробно
| Перед вами сборник небольших сказок о животных и людях, о природе… Занимательные истории учат взаимопомощи и гуманизму Особенность книги - иллюстрации, выполненные учениками младших классов школ СССР Сказкивахзу пересказал Аугуст Якобсон Иллюстрации Автор Народное творчество Народное творчество на протяжении веков является сокровищницей национальных традиций, основным компонентом сохранения национального своеобразия художественной культуры Оно стало основой для развитивмуушя многих жанров профессионального искусства, ему . | | Путешествие в сказку Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Кристина, 1992 г Твердый переплет, 112 стр ISBN 5-7086-0001-2 Тираж: 100000 экз Формат: 60x90/16 (~145х217 мм) Цветные иллюстрации инфо 9883q. |  |
Подробно
| Составитель: Н Притулина Художник: О Васильев В настоящее издание, полное красочных иллюстраций, вошли волшебные сказки самых разных стран мира: Венгрии, Шотландии, Франции, Болгарии и многих двахвщругих Источником многих из этих сказок стали народные сказания, которые от поколения к поколению учат закономерному торжеству справедливости, победе добра над злом Что внутри? Содержание 1 | 2 Иллюстрации. | | Болгарские народные сказки В двух томах Том 1 Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Свят, 1984 г Твердый переплет, 214 стр Тираж: 100150 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 9886q. |  |
Подробно
| Переводчики: О Басова Валентина Коцева Майя Качаунова В настоящее издание вошли собранные и обработанные писателем Ангелом Каралийчевым болгарские народные сказки: "Притча о бочке", "вахвяКто не работает, тот не ест", "Богач и жнец", "Боярский сын и пастух", "Про лентяя", "Нужда" и многие другие Книга хорошо иллюстрирована рисунками Румена Скорчева Автор Ангел Каралийчев. | | Медведь и заяц Тэваси Ненецкие сказки Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Малыш, 1984 г Твердый переплет, 78 стр Тираж: 150000 экз Формат: 60x90/8 (~220х290 мм) инфо 9888q. |  |
Подробно
| Составитель: Л Грибова Художник: Евгений Рачев Ненцы - коренной народ Севера Вся жизнь их связана с тундрой, главным занятием всегда было оленеводство Охотятся они и на пушных зверей, ловят рывафюлбу в реках и озерах Наверное потому и в ненецких сказках так много героев-животных - "Лисица, птичка и ворон", "Сова и куропатка", "Как олененок друга нашел", "Человек и собака" и другие Книга иллюстрирована художником ЕРачёвывмуннм Иллюстрации. | | Легкий способ бросить курить для женщин в картинках Издательство: Добрая книга, 2008 г Мягкая обложка, 160 стр ISBN 978-5-98124-402-5 Тираж: 3000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 10126q. |  |
Подробно
| Переводчик: Ульяна Сапцина Эффективность: методика Аллена Карра используется в десятках клиник по всему миру; она получила высокие отзывы врачей и специалистов Удобство: отказ от курения не сопровождавафаэется дискомфортом, страданиями и не приводит к набору лишнего веса Простота не требуются заменители никотина; потребность курить исчезает без какого-либо замещения Универсальность: метод Аллена Карра поможет каждому справиться с тревогами и страхами, которые мешают нвмтцзам жить полноценной жизнью и наслаждаться ею Результат: новое, ни с чем не сравнимое ощущение свободы Автор Аллен Карр Allen Carr Один из самых активных и известных борцов с курением, англичанин Аллен Карр, чьи книги разошлись по всему миру многомиллионными тиражами, родился 2 сентября 1934 года в Лондоне В пятнадцать лет начал трудовую карьеру, устроившись курьером в одну из . | | Леонид Борисов Волшебник из Гель-Гью Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: ЛЕНИЗДАТ, 1981 г Твердый переплет, 768 стр Тираж: 300000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 4669r. |  |
Подробно
| В книгу советского писателя Леонида Борисова (1897-1973) вошли известные произведения, посвященные жизни и творчеству Александра Грина, Жюля Верна, Роберта Льюиса Стивенсона Послесловие Е Брандиса "Творвауцъческий путь Леонида Борисова" Автор Леонид Борисов. | | Базил Хвостолом Серия: Хроники Века Дракона инфо 2035s. |  |
Подробно
| Переводчик: Т Саянова Художник: Кирилл Гарин Над союзом городов Аргоната Империи Розы нависла смертельная опасность В подземных лабораториях города Черепа, мрачного Туммуз Оргмеина, производятсвахнья на свет тысячные армии бесов Владыка города - Неумолимый Рок, жуткое искусственное создание таинственных Повелителей из Падмасы, - строит планы захвата мира В городе Марнери агент Рока похищает наследницу престола В погоне за похитителем небольшой отряд капитана Квмуччесептона - солдаты и боевые драконы под предводительством верховной ведьмы Лессис изВалмеса, - претерпевая невероятные испытания, доходит до стен города смерти и бросает вызов самому Року Эти и множество других приключений ждут читателей героического романа-фэнтези "Базил Хвостолом" американского писателя-фантаста Кристофера Раули Первый том цикла "Хроники Базила Хвостолома" Автор Кристофер Раули Christopher Rowley Родился в Великобритании, в конце 60-ых первськсеехал в США Первые романы Раули, если позволительно так выразиться, пропитаны "армейским духом"; этот дух отчетливо ощущается прежде всего в тетралогии "Война за вечность" (1983-1994) Более поздние НФ-романы . | |
| Похождения Тома Сойера Похождения Гекльберри Финна Серия: Библиотека П П Сойкина инфо 9294q. |  |
Подробно
| Переводчик: Михаил Энгельгардт Публикуемые в сборнике романы и повести о Томе Сойере и Гекльберри Финне принесли Марку Твену всемирную известность Герои МТвена - обычные "сорванцы", но не лваухтишенные благородства Их "подвиги" порой могут напугать, а порой и развеселить Тонкий юмор и грубая сатира - всё перемешалось в этих произведениях Автор словно бы смеется над читателем, но, читая, понимаешь, что он смеется над собой, над обществом, над его вмтпфустоями Книга будет интересна детям и взрослым Также в том включены несколько фельетонов Марка Твена Содержание Похождения Тома Сойера c 5-204 Том Сойер за границей c 205-296 Похождения Гекльберри Финна c 297-670 Сыскные подвиги Тома Сойера c 671-734 Рассказы c 735-827 Автор Марк Твен Mark Twain Родился во Флориде, штат Миссури В городок Ганнибал на Миссисипи, будущий Санкт-Петербург самых знаменитых книг Твена «Приключения Тома Сойервсьаба» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1884), семья судьи Клеменса перебралась, когда будущему писателю . | | Вечера на соломенном тюфяке Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Художественная литература Ленинградское отделение, 1973 г Твердый переплет, 372 стр инфо 9396q. |  |
Подробно
| Книга Яромира Йона, известного чешского писателя, выходит на русском языке впервые Это рассказы о первой мировой войне, увиденной глазами разных людей, и потому они то остро сатирические, то веселые и насмешлвафугивые, то грустные и трагические Собирательный герой рассказов - простой чешский труженик, не желающий отдавать жизнь ради чуждых ему милитаристских интересов австро-венгерской монархии Автор Яромир Йон. | | Голубая птица Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Ленинград, 1974 г Суперобложка, 302 стр Тираж: 100000 экз Формат: 70x100/16 (~167x236 мм) инфо 9876q. |  |
Подробно
| Составитель: Л Елисеева Сказки известны с незапамятных времен и любовно передаются из поколения в поколение Вряд ли сыщешь человека, который бы вырос без сказки Не спится малышу — сказка, больно ушивахрббся — сказка, а порой и бабушке так грустно станет, что захочется сказочной добротой излечиться Сборник сказок разных народов республик СССР Что внутри? Содержание 1 Иллюстрация Автор Народное творчество Народное творчество на протяжении веков является свмушсокровищницей национальных традиций, основным компонентом сохранения национального своеобразия художественной культуры Оно стало основой для развития многих жанров профессионального искусства, ему . | | Волшебный котел Сказки народов мира Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Средне-Уральское книжное издательство, 1993 г Твердый переплет, 352 стр ISBN 5-7529-0417-X инфо 9882q. |  |
Подробно
| Волшебные существа, короли и принцессы, купцы и крестьяне, звери и птицы стали героями настоящей книги сказок народов мира Художник Г В Калиновский Для детей младшего вхжюх школьного возраста. | | Сказки болгарских писателей Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Свят, 1985 г Твердый переплет, 440 стр Тираж: 100000 экз Формат: 70x100/16 (~167x236 мм) инфо 9884q. |  |
Подробно
| Художник: Асен Старейшински Все авторы Настоящее издание представляет собой сборник болгарских авторских сказок Писатели черпали вдохновение их животворного источника народного творчества Многие свахвыказки уже знакомы юным читателям, а некоторые изданы в этой впервые Книга богато иллюстрирована цветными рисунками Асена Старейшински Что внутри? Содержание 1 | 2 | 3 | 4 Содеражние 5 Авторы (показать всех авторов) Елин Пелин Георгий Райчев Ран Босилек. | | Твоя книга Хрестоматия для чтения в детском саду Антология Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Детская литература Москва, 1989 г Твердый переплет, 432 стр ISBN 5-08-001861-5 инфо 9887q. |  |
Подробно
| Составитель: Лидия Елисеева Весь материал в книге разделён на три части: первая — для детей до трёх лет, вторая — для детей трёх-четырёх лет, третья — для детей четырёх-пяти лет В свою очередь, в каждвафюжой части три раздела: произведения народного творчества, произведения русских писателей XIX — XX века и, наконец, произведения современных авторов Издание иллюстрировано. | | Сказки народов мира Сказки народов Америки Серия: Сказки народов мира в десяти томах (Детская литература) инфо 9889q. |  |
Подробно
| В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки Сказки: `Как волшебник Глускеп подарил людям птиц`, `Нэпи и Нип`, `Сказка про Скагеди`, `Гордая красавица`, `Вихио`, `Утка с красными лапками`, `Сквафцфазка о белой кувшинке`, `Небесное покрывало` - пересказ НТемчиной Сказки: `Шестнадцатый и сатана`, `Угадайте, кто?`, `Поль Баньян`, `Дэви Крокет`, `Майк Финк`, `Пекос Билл`, `Джонни Яблочное Зернышко`, `Виргинский Геркулес`, `Фиболд, сын Фиболда`, `Джон Генри`, `Больвмужишой Джон Освободитель`, `Сэм Пэтч`, `Йо Мадьярок`, `О том, как доктор Уокер преподал судье урок вежливости`, `Посеешь ветер - пожнешь бурю`, `Техасский Робин Гуд`, `Кофе по-ковбойски`, `Вечный двигатель в солнечном море`, `Только глупцы не умеют смеяться над собой`, `Рыцарь любви и плавающие свинки`, `Непоседа и Да Скорей`, `Почему в Калифорнии ненайти умных медведей`, `Прощай, Леандр!`, `Как гремучие змеи Старину Пайка спасли`, `Подружка Дикони`, `Бык Белый Носок`, `Гризли Гэс и его всьжчАссистент`, `Ползук летучий и К` - пересказ НШерешевской Содержание Волшебство народного слова Предисловие c 3-12 Как появился остров Нунивак (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 15-17 Ворон-обманщик (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 17-20 Великие приключения маленькой мышки (переводчик: Б Щедрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 21-22 Почему горы у реки Гортон дымятся (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 22-23 Как сестры искали счастья на чужбине (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 23-30 Как люди научились веселиться (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 30-35 Откуда у койота хитрость (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 36-38 Койот и женщина-сова (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 38-39 Койот, человек-паук Иктоми и камень Ия вуечк(переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 39-42 Как койот плясал со звездой (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 43-45 Как койот поймал ветер (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 45-46 Как кролик взял койота на испуг (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 46-47 Ахайюта и Пожиратель Туч (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 47-50 Отчего лосось заходит в воды индейцев племени сквомишей (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 51-54 Откуда пошли болезни и лекарства (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 55-57 Первые бабочки (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 58-59 Как Летучка выиграла состязание (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 59-61 Отчего медведь ходит вперевалку (переводчик: Александр Ващенко; вушцгиллюстратор: Сергей Алимов) c 62-64 Старая-престарая сказка (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 64-65 Рваная Щека (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 66-76 Синяя Родинка (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 76-80 Чудесный конь (переводчик: Аркадий Кабалкин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 81-85 Добрый охотник (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 85-87 Помощь змеиного царя (переводчик: Александр Ващенко; иллюстратор: Сергей Алимов) c 87-90 Как волшебник Глускеп подарил людям птиц (иллюстратор: Сергей Алимов) c 90-93 Нэпи и Нип (иллюстратор: Сергей Алимов) c 94-99 Сказка про Скагеди (иллюстратор: Сергей Алимов) c 99-104 Гордая красавица (иллюстратор: Сергей Алимов) c 104-107 Вихио (иллюстратор: Сергей Алимов) c 108-110 Утка с красными лапками (иллюстратор: Сергевуэхей Алимов) c 111-114 Сказка о белой кувшинке (иллюстратор: Сергей Алимов) c 114-117 Небесное покрывало (иллюстратор: Сергей Алимов) c 117-119 Чудесный Найденыш (переводчик: Аркадий Кабалкин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 119-124 Как головастики потеряли хвосты (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 125-127 Сыр в колодце (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 127-128 Смоляной человечек (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 128-130 Почему у братца Опоссума голый хвост (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 131-132 Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 133-137 Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 138-141 Как братец Черепаха оказавфалчлся сильнее всех (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 141-144 Монетный двор братца Кролика (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 145-148 Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика (переводчик: Зиновий Каневский; иллюстратор: Сергей Алимов) c 149-151 Как братец Лис охотился, а добыча досталась братцу Кролику (переводчик: Михаил Гершензон; иллюстратор: Сергей Алимов) c 152-153 Братец Кролик и братец Воробушек (переводчик: Михаил Гершензон; иллюстратор: Сергей Алимов) c 154-156 Как братец Кролик оплошал (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 156-157 Как братец Кролик из камня пыль выбивал (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 158-160 Как братец Опоссум и братец Енот повстречали братца Пса (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 161-163 Как братец Оса стал таким раздражительным вфвах(переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 163-165 Как добывали самородок (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 165-169 Как лев повстречался с Властелином мира (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 170-172 Сарай горит! (переводчик: А Налепин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 172-175 Шестнадцатый и сатана (иллюстратор: Сергей Алимов) c 175-177 Угадайте, кто? (иллюстратор: Сергей Алимов) c 177-182 Наказание колдуний (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 182-185 Косматый-Бородатый (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 185-193 Не испытывай терпенье Божье! (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 193-193 Как сверчок ходил ужинать (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 194-195 Маленькая мышка с прекрасным длинным хвостом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергвфгвмей Алимов) c 195-196 Как обезьяна поссорилась с крабом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 197-198 Лиса и индейка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 198-199 Как лягушки яму рыли (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 199-202 Человека не победишь (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 202-203 Отчего коты и кошки умываются после еды (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 204-204 Ссора ветра с громом (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 204-205 Как утки улетели вместе с озером (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 205-206 Жадный жирный человек (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 206-208 Золото в печке (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 208-212 Поющие гуси (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 212-213 вфгцн Муравей и пшеничные зерна (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 214-215 Одноногая курица (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 215-216 Суп из гвоздя (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 216-217 Глупый Джон и дождь (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 217-218 Обидилдок и его рыбка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 218-219 Большой Страх и Маленький Страх (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 219-220 Бла-го-да-рю, быстренько, догони-ка (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 221-222 Поль Баньян (иллюстратор: Сергей Алимов) c 222-239 Дэви Крокет (иллюстратор: Сергей Алимов) c 239-248 Майк Финк (иллюстратор: Сергей Алимов) c 249-261 Пекос Билл (иллюстратор: Сергей Алимов) c 261-269 Джонни Яблочное Зернышко (иллюстратор: Сергей Алимов) c 269-вфддэ273 Виргинский Геркулес (иллюстратор: Сергей Алимов) c 273-277 Фиболд, сын Фиболда (иллюстратор: Сергей Алимов) c 278-291 Джон Генри (иллюстратор: Сергей Алимов) c 291-301 Большой Джон Освободитель (иллюстратор: Сергей Алимов) c 302-310 Сэм Пэтч (иллюстратор: Сергей Алимов) c 310-316 Йо Мадьярок (иллюстратор: Сергей Алимов) c 317-326 Кейси Джонс, машинист (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 326-329 Капитан Шторминг побеждает Кракена (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 329-337 Сколько стоит ветер? (переводчик: Марина Тюнькина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 338-340 О том, как доктор Уокер преподал судье урок вежливости (иллюстратор: Сергей Алимов) c 340-342 Посеешь ветер - пожнешь бурю (иллюстратор: Сергей Алимов) c 343-345 Техасский Робин Гуд (иллюстратор: Сергей Алимов) c 345-348 Кофе по-ковбойски (иллюстратвфдснор: Сергей Алимов) c 348-352 Вечный двигатель в солнечном море (иллюстратор: Сергей Алимов) c 352-355 Только глупцы не умеют смеяться над собой (иллюстратор: Сергей Алимов) c 355-358 Рыцарь любви и плавающие свинки (иллюстратор: Сергей Алимов) c 358-364 Непоседа и Да Скорей (иллюстратор: Сергей Алимов) c 364-371 Комары, медведи и бизоны (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 371-375 Семь небылиц (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 376-377 Можно ли Богу доверить стадо? (переводчик: Марина Тюнькина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 378-378 Корну и его сыновья (переводчик: Григорий Кружков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 379-382 Маленький Жан и большая белая кошка (переводчик: Сергей Небольсин; иллюстратор: Сергей Алимов) c 382-388 Педро и свиные хвостики (переводчик: А Сергеев; иллюстратор: Сергей Алимов) c 388-389 Почему в Калифорнивфдщеи не найти умных медведей (иллюстратор: Сергей Алимов) c 390-392 Прощай, Леандр! (иллюстратор: Сергей Алимов) c 392-396 Как гремучие змеи Старину Пайка спасли (иллюстратор: Сергей Алимов) c 396-400 Подружка Дикони (иллюстратор: Сергей Алимов) c 400-405 Бык Белый Носок (иллюстратор: Сергей Алимов) c 406-413 Гризли Гэс и его Ассистент (иллюстратор: Сергей Алимов) c 414-419 Ползук летучий и К (иллюстратор: Сергей Алимов) c 420-426 Откуда взялась ночь (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 427-431 Урубу и жаба (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 432-433 Жизнь человека (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 433-434 Каипора (переводчик: Инна Тынянова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 434-437 Каипора и охотник (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 437-441 Черепаха и Каипора (переводчик:вфдят Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 441-443 Каипора (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 443-444 Огонь (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 444-448 Таина-Кан, звезда вечерняя (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 448-451 Ньяра (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 451-452 Кибунго и мальчик с мешком перьев (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 452-455 Кибунго и человек (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 455-456 Скорпион и кибунго (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 457-461 Грот любви (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 461-462 Стервятник и черепаха (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 463-465 Почему у собаки нос холодный (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алвфежлимов) c 465-468 Лис и попугай (переводчик: С Якушенков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 468-469 Злой великан Сисимика (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 470-473 Дерево магей (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 473-475 Почему индейцы такие бедные (переводчик: Д Филиппова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 475-477 Как солнце спасло бедняка (переводчик: Галина Ершова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 478-479 Приключения козла и кота (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 480-486 Лиса и человек (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 486-487 Козел и ягуар (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 487-490 Ягуар и дождь (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 490-491 Почему собака - враг кошки, а кошка - враг мыши (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 491вфенп-492 Как черепаха лечила себя песней (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 493-493 Черепаха и человек (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 493-495 Черепаха и черт (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 496-497 Черепаха и крокодил (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 498-499 Как слон и лев путешествовали (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 500-500 Ягуар, олень и обезьяна (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 501-504 Обезьяна и конфета (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 504-508 Колдунья (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 508-510 Как испанский король в прятки играл (переводчик: Д Филиппова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 510-517 Дурак, который хотел жениться на принцессе (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей вфеусАлимов) c 517-522 Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 523-525 Лентяи (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 525-532 Четыре Хуана (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 532-543 Замок Флор де Лис (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 544-552 Бланкафлор (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 552-563 Пропавшая собака (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 563-567 Нет на земле справедливости! (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 567-568 Дьявол и портной (переводчик: Марина Бородицкая; иллюстратор: Сергей Алимов) c 568-569 Силач (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 569-572 Дона Элена (переводчик: Наталья Малыхина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 573-576 Черный кот (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 577-579 Жоао Барандао (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 580-582 Дон Маракужа (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 583-585 До чего же жизнь прекрасна! (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 585-588 Что попало в силок (переводчик: Н Испольнова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 588-590 Рокочито (переводчик: С Якушенков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 590-592 Птичка колибри (переводчик: В Житков; иллюстратор: Сергей Алимов) c 593-596 Люди, искавшие завтрашний день (переводчик: Инна Тынянова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 596-598 Огненное чудовище (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 599-602 Кокосовая Пальма и Кокосовый Орех (переводчик: Инна Чежегова; иллюстратор: Сергей Алимов) c 602-604 Мальчик и дудочка (переводчик: Инна Тертерян; иллюстратор: Сергей Алимов) c 604-605 В рабстве (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 606-606 Негр и самолет (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 606-607 Негр-невольник и слиток золота (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 608-609 Загадка, которую придумал негр (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 609-609 Улицы Камагуэя и бычки (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 610-610 Откуда пошло название Кохимар? (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 611-612 Ходячая тыквенная грядка (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 612-613 Хитрый гаитянин (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 613-615 Хитрый галисиец (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 615-615 Плохой хозяин (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 616-616 Зазнайка (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 616-617 Как крестьянин не заплатил за яичницу (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 617-618 За круглым столом (переводчик: Е Колчина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 618-619 Педро-обжора (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 619-626 Красная птичка (переводчик: М Гурвиц; иллюстратор: Сергей Алимов) c 626-632 Спор хозяина с собакой (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 633-636 Как Ананзи собирал мудрость (переводчик: Н Ноздрина; иллюстратор: Сергей Алимов) c 636-637 Сказка, которая не кончается (переводчик: Натэлла Горская; иллюстратор: Сергей Алимов) c 637-638 Примечания Комментарии c 639-647 Авторы Александр Ващенко (составитель, автор, переводчик) М Гурвиц (автор, переводчик). | | Аванпост Орел или решка Серия: Best novel инфо 10134q. |  |
Подробно
| Переводчик: Е Егоров Ене Рейте - настоящее имя ПХоварда Герои его романов храбрые и удачливые авантюристы, благородные и бескорыстные, они проходят через самые невероятные и опасные приключения Ромвафбнаны ПХоварда любят и ценят читатели многих стран мира, его книги не похожи ни на какие другие, они читаются на одном дыхании Автор Пол Ховард Paul Howard. | | Последний полустанок Когда приближаются дали Авторский сборник Букинистическое издание Издательство: Советский писатель Москва, 1978 г Твердый переплет, 624 стр Тираж: 150000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 4670r. |  |
Подробно
| Издание 1978 года Сохранность хорошая В предлагаемый сборник включены два романа писателя - "Последний полустанок" и "Когда приближаются дали" В них автор кроме проблем научных решаетвауць проблемы нравственные, в частности столкновение истинных, настоящих советских ученых и инженеров с псевдоучеными п с людьми, "временно прописанными" в наше общество Автор Владимир Немцов Русский советский писатель-фантаст, изобретатель, популяризатор навмтрауки, публицист Родился в г Епифань (Тульская обл) Учился в Туле на рабфаке (рабочий факультет, где можно было учиться без отрыва от производства), затем по путевке в 1926-29 гг на . | | Проект "Барсум" "Moonglow" в антологии "Vampires, инфо 2045s. |  |
Подробно
| Переводчик: Р Муфтахов Магия и технология сливаются воедино в виртуальном мире "Парка Грез" Но в ирреальном мире эскимосской мифологии, созданном инженерами и программистами "Паркаqвахов", неизвестным злоумышленником совершаются настоящие преступления В игру вступает начальник службы безопасности Алекс Гриффин Авторы Ларри Нивен Larry Niven Родился в Лос Анджелесе, штат Калифорния Учился в Калифорнийском технологическом институте (1956-1958 ггвмучю), эатем в Уошбернском университете; в 1962 году получил степень бакалавра по математике Первая НФ публикация - рассказ "Самое холодное Стивен Барнс Steven Emory Barnes Родился в Лос-Анджелесе Окончил Пеппердайновский университет по специальности "communicative arts" Дипломированный гипнотерапевт, тренер по кенпо карате айкикай (черный пояс) Дебютная публикация - рассказ "Moonglow" в антологии "Vampires, . | |
|